Chcesz pomóc, ale nie wiesz, od czego zacząć? Sprawdź listę artykułów do rozszerzenia lub zilustrowania czy potrzebnych zmian.

We would love to get your opinion on your experience with our site with a short survey. Take Survey

Dyskusja:Mooshroom

Z Minecraft Wiki Polska
Skocz do: nawigacja, szukaj

Muuchomory[edytuj kod]

Jasiuminecraft kim są muuuuuuuchomory bo takiego czegoś niema w minecrafcie !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! TNT.png TheTNT1500 TNT.png20:57, 1 mar 2016 (UTC)

Po pierwsze jestem JasiuMinecraft1, a jeśli nie grasz na polskiej wersji to nie wiesz o tym, ponieważ jajo przyzywające nazywa się Spawn:Muuuchomor, a nie Grzybowa krowa. Teraz jest potocznie grzybowa krowa. Podpisuj się za każdym razem. Ogólna instrukcja korzystania z dyskusji na Wiki: 1. Zawsze podpisuj się zapisując cztery tyldy ~~~~ lub korzystając z guzika u góry pola edycji. 2. Na posty napisane w Twojej prywatnej dyskusji, należy odpowiadać w bezpośrednio dyskusjach użytkowników, którzy te posty piszą. 3. Kolejne posty w dyskusji rozpoczynaj stosując dwukropki. 4. Jeśli widzisz osobę nie stosującą się do którejś z zasad instrukcji - również mu ją prześlij wpisując po prostu: {{instrukcja}} Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (dw) (RedaktorMCWikiPL). 21:17, 1 mar 2016 (UTC)
JasiuMinecraft1 To jest POLSKA WIKIPEDIA a nie angielska a i jescze jak się podpisuje bo {{instrukcja}} mi nic nie mówi szablon:instrukcja TheTNT1500 —Ta niepodpisana wypowiedź jest autorstwa użytkownika TheTNT1500 (dyskusjawkład) . Pamiętaj o podpisywaniu się przy użyciu ~~~~ w trybie źródłowym!
Witam. Widzę że sporo się tu działo przez godzinę. Odnosząc się do nazwy. Nie jestem w stanie stwierdzić jakie jest tłumaczenie w 1.9 w grze (brak komputera), lecz obawiam się że oboje nie macie racji. Aktualnie zatwierdzonym tłumaczeniem "grzybowej krowy" w języku polskim jest "Mooshroom". Podejrzewam że ta sama nazwa znajduje się w oficjalnej wersji gry. Nazwa ta zmieniła się miesiąc temu na platformie tłumaczeń za sprawą wprowadzenia nowych "zasad" w tłumaczeniach. Mooshroom jest bardzo angielską nazwą co widać na pierwszy rzut oka. Jest to jeden z wyjątków podanych przez Miss Marzenia którego nie należy tłumaczyć na inne języki ("oficjalnej" listy nie mogę tutaj umieścić ze względu na filtr anty-spamowy, kto jest ciekawy polecam kontakt przez email). Z tego też powodu artykuł prawdopodobnie powinien się zwać "Mooshroom". Jest wiele kontrowersji na temat zasad tłumaczenia tych wyrazów (wielki odzew ma rosyjska społeczność) więc w przyszłości może się to ponownie zmienić. piotrex43 (Dyskusja) Redaktor MCWiki Polska 22:14, 1 mar 2016 (UTC)
Jak zwykle to Piotrex ma racje :D Tak jest angielska nazwa w polskim tłumaczeniu. Przepraszam, zaraz poprawie, Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (dw) (RedaktorMCWikiPL). 06:45, 2 mar 2016 (UTC)
I nie podpisujesz się, a ja wiem o tym, że to Polska Wiki o Minecraft, no bo w sumie jestem redaktorem. A nazwy mają być jak w Minecraft. Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (dw) (RedaktorMCWikiPL). 07:22, 2 mar 2016 (UTC)
Ja grałem na komputerze i (oczywiście język polski) to ten mob zwał się grzybowa krowa (Po grzypkach halucynkach :D ) TheTNT1500 (dyskusja) 20:19, 2 mar 2016 (UTC)TheTNT1500
Ja też grałem na polskim i jest tak jak w angielskim. Podpisuj się tylko czterema tyldami (~~~~). Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (dw) (RedaktorMCWikiPL). 06:58, 3 mar 2016 (UTC)

Nazwa[edytuj kod]

Wiem, że powyżej jest dyskusja na ten temat lecz nic z niego nie rozumie wiec zadam jeszcze raz (po 10 miesiącach) to jest Polska MC Wiki i ten artykuł powinien się nazywać Krowa grzybowa lub Grzybowa krowa a nie Mooshrom, bo to angielska nazwa. TNT.png TheTNT1500 TNT.png 21:06, 3 sie 2016 (UTC)

Wytłumaczę Tobie to w stylu ELI5 jeśli pozwolisz. Twórcy gry zadecydowali że nazwa "Mooshroom" nie powinna być tłumaczona. Nazwa Mooshroom jest widoczna we wszystkich tłumaczeniach gry Minecraft, w tym tłumaczeniu polskim. Nasza POLSKA wiki wykorzystuje oficjalne nazewnictwo gry, gdy jest ono dostępne. Z tego też powodu "Mooshroom" jest nazwane "Mooshroom" na naszej wiki. piotrex43 (Dyskusja) 21:20, 3 sie 2016 (UTC)
Rozumiem. Pewnie zmienili tłumaczenie we wersjach 1.8-1.10. Dzięki za odpowiedź. TNT.png TheTNT1500 TNT.png 08:44, 4 sie 2016 (UTC)